Прим ред как оформляется

Прим ред как оформляется

По ГОСТ 7.32-2001 примечания размещают сразу после текста, рисунка или в таблице, к которым они относятся. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и идет текст примечания. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без точки.

Примечания можно оформить в виде сноски. Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение. Знак сноски выполняют надстрочно арабскими цифрами со скобкой. Допускается вместо цифр выполнять сноски звездочками «*». Применять более трех звездочек на странице не допускается. Сноску располагают в конце страницы с абзацного отступа, отделяя от текста короткой горизонтальной линией слева (т.н. подстрочная ссылка).

7 Оформление формул и уравнений

По ГОСТ 7.32-2001 формулы и уравнения следует выделять из текста в отдельную строку. Над и под каждой формулой или уравнением нужно оставить по пустой строке.

Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (:), или других математических знаков, причем этот знак в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения, применяют знак «х».

Набор относительно простых формул (зависимостей) допускается осуществлять на буквенной клавиатуре (буквами латинского алфавита) с использованием символов арифметических действий, приведенных выше. В других случаях применяют «редактор формул», опция доступная после несложной настройки MS Word.

Если нужны пояснения к символам и коэффициентам, то они приводятся сразу под формулой в той же последовательности, в которой они идут в формуле.

Значение каждого символа и числового коэффициента дается с новой строки. Первая строка объяснений начинается со слов «где» без двоеточия. Пояснения отделяются запятыми, в том случае, если требуется указывать размерность, то точкой с запятой.

Все формулы нумеруют. Обычно нумерация сквозная. Номер проставляется арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке.

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера внутри раздела, разделенных точкой, например: (1.4).

Формулы в приложениях имеют отдельную нумерацию в пределах каждого приложения с добавлением впереди обозначения приложения, например: (В.2).

8 Оформление ссылок

Примечания, ссылки на источники являются обязательными элементами работы. Примечания используются для лаконичного изложения своего отношения к рассматриваемому вопросу, сноски — для сообщения точных сведений об использованных источниках. Сносками сопровождаются не только цитаты, которые выделяются кавычками, но и любое заимствование из литературы или других материалов. При этом допускается изложение используемого материала в собственной редакции, но с сохранением смыслового содержания.

Примечания и сноски на использованные источники указываются либо внутри текста, либо постранично.

Оформление ссылок регламентируется ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Стандарт распространяется на библиографические ссылки, используемые в любых опубликованных и неопубликованных документах на любых носителях.

По расположению в документе ссылки могут быть:

внутритекстовые, помещенные в тексте документа;

подстрочные, вынесенные из текста вниз страницы документа

затекстовые, вынесенные за текст документа или его части

При повторе ссылок на один и тот же объект различают ссылки:

первичные, в которых библиографические сведения приводятся впервые в данном документе;

повторные, в которых ранее указанные библиографические сведения повторяют в сокращенной форме.

Повторные ссылки также могут быть внутритекстовыми, подстрочными, затекстовыми.

Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную библиографическую ссылку. Ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого знака. Несколько объектов в одной ссылке располагают в алфавитном или хронологическом порядке, либо по принципу единой графической основы — кириллической, латинской и т.д., либо на каждом языке от­дельно (по алфавиту названий языков). Если в комплекс включено несколько приведенных подряд ссылок, содержащих записи с идентичными заголовками (работы одних и тех же авторов), то заголовки во второй и последующих ссылках могут быть заменены их словесными эквивалентами «Его же», «Ее же», «Их же», или — для документов на языках, применяющих латинскую графику, — «Idem», «Eadem» , «Iidem».

В отличие от описания источника в списке литературе, в ссылках допускается предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменять точкой, а квадратные скобки для сведений, заимствованных не из самого источника информации, опускать.

Заголовок записи в ссылке может содержать имена одного, двух или трех авторов документа. Имена авторов, указанные в заголовке, не повторяют в сведениях об ответственности.

В области физической характеристики в ссылке указывают либо общий объем документа (т.е. общее количество страниц), либо сведения о местоположении объекта ссылки в документе (номер страницы, номера начальной и последней страниц размещения текста в источнике).

Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по), «Приводится по: », с указанием источника заимствования, например:

Цит. по: Флоренский П. А. У водоразделов мысли. М., 1990. Т. 2. С. 27.

Для связи подстрочных библиографических ссылок с текстом документа используют знак сноски в виде цифр (порядковых номеров).

Внутритекстовая библиографическая ссылка располагается прямо в тексте и заключается в круглые скобки. Она может содержать (т.е. не обязательно) все элементы, которые должны быть в описании источника в списке литературы.

(Мельников В. П., Клейменов С. А., Петраков А. М. Информационная безопасность и защита информации : учеб. пособие. М., 2006)

(Краткий экономический словарь / А. Н. Азрилиян [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Ин-т новой экономики, 2002. 1087 с.) – если приводится общий объем документа

(Избранные лекции. СПб., 2005. С. 110-116) — если приводятся сведения о местоположении объекта ссылки

Подстрочная библиографическая ссылка оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз страницы. Она может содержать (т.е. не обязательно) все элементы, которые должны быть в описании источника в списке литературы:

если приводится общий объем документа:

1 Тарасова В. И. Политическая история Латинской Америки. М., 2006. С. 305.

если приводятся сведения о местоположении объекта ссылки:

3 Кутепов В. И., Виноградова А. Г. Искусство Средних веков / под общ. ред. В. И. Романова. — Ростов н/Д, 2006. — С. 144-251.

Допускается, при наличии в тексте библиографических сведений о составной части, в подстрочной ссылке указывать только сведения об идентифицирующем документе:

если в тексте упоминается автор:

2 Адорно Т. В. К логике социальных наук // Вопр. философии. — 1992. — № 10. — С. 76-86.

или, если данная статья и автор упоминаются в тексте:

2 Вопр. философии. 1992. № 10. С. 76-86.

Для записей на интернет-ресурсы допускается при наличии в тексте сведений, идентифицирующих электронный ресурс удаленного доступа, в подстрочной ссылке указывать только его электронный адрес — URL (Uniform Resource Locator):

2 Официальные периодические издания : электрон. путеводитель / Рос.нац. б‑ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005-2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).

или, если о данной публикации говорится в тексте документа:

2 URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html

При нумерации подстрочных библиографических ссылок применяют единообразный порядок для всего данного документа: сквозную нумерацию по всему тексту, в пределах каждой главы, раздела, части и т. п., или — для данной страницы документа.

Затекстовая библиографическая ссылка — это номер источника в списке ссылок.

Совокупность затекстовых ссылок оформляется как перечень библиографических записей, помещенный после текста документа или его составной части. При этом совокупность затекстовых библиографических ссылок не является библиографическим списком (списком литературы), как правило, также помещаемыми после текста документа и имеющими самостоятельное значение. Приведение в работе списка литературы обязательно при наличии затекстовых ссылок.

Читайте также:  Мобильный интернет через gprs

Ссылка в указанной совокупности затекстовых ссылок может содержать (т.е. не обязательно) все элементы, которые должны быть в описании источника в списке литературы.

При нумерации затекстовых ссылок используется сплошная нумерация для всего документа в целом или для отдельных глав, разделов, частей и т.п. Для связи с текстом документа порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в знаке выноски, который набирают в верхнем регистре, или в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом документа.

Общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана 59 .

В затекстовой ссылке:

59 Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

Общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана [59].

В затекстовой ссылке:

59 . Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указывают порядковый номер и страницы, на которых помещен объект ссылки. Сведения разделяют запятой, например:

В затекстовой ссылке:

10. Бердяев Н. А. Смысл истории. М. : Мысль, 1990. 175 c.

При отсутствии нумерации записей в затекстовой ссылке (т.е. когда список ссылок не нумеруется), в отсылке указывают сведения, позволяющие идентифицировать объект ссылки.

Если ссылку приводят на документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, в отсылке указывают фамилии авторов, если на документ, созданный четырьмя и более авторами, а также, если авторы не указаны, — в отсылке указывают название документа; при необходимости сведения дополняют указанием года издания и страниц. Сведения в отсылке разделяют запятой, например:

[Нестационарная аэродинамика баллистического полета]

В затекстовой ссылке:

Пахомов В. И., Петрова Г. П. Логистика. М. : Проспект, 2006. 232 с.

Нестационарная аэродинамика баллистического полета / Ю. М. Липницкий [и др.]. М., 2003. 176 с.

В тексте (Так как в тексте встречаются также отсылки на другую книгу М. М. Бахтина, изданную в 1975 г., в отсылке указан год издания.):

[Бахтин, 2003, с. 18]

В отсылке допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака, например:

[Философия культуры … , с. 176]

Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, группы сведений разделяют знаком точка с запятой, например:

[Сергеев, Латышев, 2001; Сергеев, Крохин, 2000]

[Гордлевский, т. 2, с. 142; Алькаева, Бабаев, с. 33-34]

Повторная библиографическая ссылка

Повторную ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для данного документа.

В повторной ссылке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке.

Внутритекстовая ссылка. Пример:

Первичная: (Васильев С. В. Инновационный маркетинг. М., 2005)

Вторичная: (Васильев С. В. Инновационный маркетинг. С. 62)

Аналогичным образом оформляется и подстрочная ссылка.

Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах.

Во внутритекстовой ссылке это будет, например, так:

Первичная: (Вопр. экономики. 2006. № 2)

Вторичная: (Вопр. экономики. № 3)

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т.п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома.

В повторных ссылках, содержащих один и тот же документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение), «Op. cit.» (opus citato — цитированный труд) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома.

Для подстрочной ссылки:

Первичная: 5 Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире : междунар. науч. пед. Интернет-журн. 21.10.03. URL: http://www.oim.ru/reader.asp?nomer=366 (дата обращения: 17.04.07).

Вторичная: 7 Логинова Л. Г. Указ. соч.

Для затекстовой ссылки:

Первичная: 74. Соловьев В. С. Красота в природе : соч. в 2 т. М. : Прогресс, 1988. Т. 1. С. 35-36.

Вторичная: 77. Соловьев В. С. Указ. соч. Т. 2. С. 361.

Перечисления (списки) могут быть приведены внутри текста работы. Перед каждым пунктом перечисления следует ставить тире и пробел или при необходимости ссылки в тексте на одно из перечислений – строчную букву (или арабскую цифру), после которой ставится скобка,далее пробел и пишется со строчной буквы непосредственно текст пункта списка. В конце каждого пункта ставятся знаки препинания, соответствующие смыслу перечисления.

& Примеры списков

Виды рекламы:

– щитовая; 1) щитовая;

– печатная: 2) печатная:

– каталоги, или а) каталоги,

– прайс-листы; б) прайс-листы;

– электронная. 3) электронная.

Примечания – это относительно краткие дополнения или пояснения к основному тексту, носящие характер справки.

Примечания размещают сразу после того объекта, к которому они относятся. Слово «Примечание» и его содержание печатают с абзацного отступа шрифтом на 2 пункта меньше размера шрифта основного текста, т.е. − 12 пт, не выделяя полужирным или курсивным начертанием. Междустрочный интервал примечаний – одинарный, выравнивание – по ширине строки.

В зависимости от места расположения примечания делятся на внутри­текстовые и подстрочные (сноски).

Внутритекстовые примечания располагают внутри текста, который они поясняют. После слова «Примечание», написанного с абзаца, вводится пробел, тире, снова пробел и с прописной буквы приводится содержание примечания, в конце которого ставят точку. Одно примечание не нумеруют. Переносы слов внутри примечаний – разрешены.

& Пример примечания

Примечание – Акцептная форма расчетов производится при наличии акцепта (согласия) плательщика.

В случае нескольких примечаний каждое из них печатается с новой строки с абзаца и нумеруется арабскими цифрами с точкой, а после слова «Примечания» также ставят пробел и тире.

& Пример оформлениянескольких примечаний

1. Акциз – вид косвенного налога на товары массового потребления.

2. Основные затраты – непосредственно связаны с технологическим процессом производства.

Подстрочное примечание (сноска) – это примечание, размещенное внизу страницы под основным текстом в виде сноски и связанное с ним знаком сноски – цифровым номером или звездочкой в виде надстрочного символа (правила оформления сносок на см. с. 54).

Для пояснения отдельных положений работы, способствующих более краткому ее изложению, могут применяться примеры.

Примерыразмещают, оформляют и нумеруют так же, как и примечания, т.е. с абзацного отступа, но слово «Пример» выделяют полужирным курсивом, с уменьшенным размером шрифта − 12 пт. После слова «Пример» ставят пробел, затем тире и снова – пробел. Далее печатают текст примера обычным шрифтом размером в 12 пт с одинарным междустрочным интервалом, выравнивая текст по ширине строки. До и после примеров пустых строк в тексте не вводят.

Читайте также:  Лук корабль корова ребус восточная сладость

& Пример оформленияпримера в тексте

При отделении десятичных долей от целых чисел следует ставить запятую.

Пример –(0,158), а не точку (0.158), как принято в западной литературе и в языках программирования.

Ссылки

Ссылка– это словесное или цифровое указание внутри работы, ад­ресующее читателя к другой работе (библиографическая ссылка) или фрагменту текста (внутритекстовая ссылка). Ссылка на источник обязательна при использовании заимствованных из литературы данных, выводов, цитат, формул, а также под каждой таблицей и иллюстрацией.

Пересказ текста других авторов без ссылок на них, а также его цитирование без использования кавычек не допускается.

Библиографическую ссылку в тексте на литературный источник выполняют, приводя номера по библиографическому списку источников.

Номер источника по списку необходимо указывать сразу после упоминания в тексте, проставляя в квадратных скобках порядковый номер, под которым ссылка значится в библиографическом списке.

При использовании в работе заимствованных из литературных ис­точников цитат, иллюстраций и таблиц необходимо указывать наряду с порядковым номером источника номера страниц, иллюстраций и таблиц.

& Пример– [2, с. 21, таблица 5], где 2 − номер источника в списке, 21 − но­мер страницы, 5 − номер таблицы.

Самостоятельно составленные (разработанные) автором работы таблицы, иллюстрации, должны иметь соответствующее примечание:

— для таблицы – внутритекстовое примечание под таблицей (см. пример на с. 49),

— для иллюстраций – после наименования рисунка под рисунком (см. пример на с.46).

& Примеры

Примечание – Источник: собственная разработка на основе приложения Д.

Примечание – Источник: собственная разработка на основе [12, с. 37].

Иллюстративные материалысчитаются собственной разработкой тогда, когда студент самостоятельно собрал данные об исследуемом объекте (не использовал данные других исследователей или организаций), выполнил расчеты, обобщения, анализ и оформление их в виде таблицы или рисунка.

Подстрочные сноски (примечания) – это текст пояснительного или справочного характера.

Сноска состоит из знака сноски и текста сноски.

Знак сноски ставится сразу после того слова, числа, символа, теста, к которому относится пояснение, даваемое в тексте сноски. Знаком сноски может быть арабское число без скобки или со скобкой, выполненное как надстрочный символ, а также символы *), **), ***). Применение 4-х звездочек в знаках сноски недопустимо. Вид знака сноски – единый для всей работы (недопустимо использовать на одной странице, например, арабские цифры, а на другой – символы *).

Нумерация сносок– отдельная для каждой страницы.

& Пример знаков сносок– …письмо оферта 2 , или

…письмо оферта 2) , или

Текст сноски записывается внизу страницы, где находится знак сноски. Отделяется от основного текста работы короткой линией (около 15 печатных знаков), проведенной без абзацного отступа. Текст записывается с абзацного отступа шрифтом размером 12 пт с соответствующим одинарным меж­ду­строч­ным интервалом.

Переносить текст сноски с одной страницы на другую не разрешается.

Сноски выполняются при наборе текста с применением компьютерных технологий, требующих от пользователя только правильного указания параметров сносок, а операции по вставке разделителя сноски, надстрочного символа отводятся компьютеру (с. 94).

& Пример текстов сносок –

1) Дебет – приходная страница бухгалтерской книги.

2) Колонтитулами называют области, расположенные в верхнем, нижнем и боковом полях каждой из страниц документа.

В тексте можно использовать внутритекстовые ссылки на разделы, подразделы, пункты, подпункты, иллюстрации, таблицы, формулы, прило­жения, перечисления.

& Примервнутритекстовых ссылок–

. в соответствии с разделом 5,

. согласно 3.2, по 1.4.2,

. в соответствии с 1.2, 1.5,

. в соответствии с таблицей 3,

… согласно рисунку 7,

. в соответствиис приложением Б и т.п.

В повторных ссылках на таблицы и иллюстрации можно указывать со­кращенно слово «смотри» – «см.».

& Пример– см. таблицу 4, см. рисунок 12.2.

При ссылках на структурную часть текста, имеющую нумерацию из цифр, не разделенных точкой, следует указывать наименование этой части полностью. При нумерации из цифр, разделенных точкой, название структурной части не указывают.

& Пример

. согласно разделу 2, . по пункту 3.

. согласно 3.1. по 3.2.1. в соответствии с 1.3.

При ссылках на стандарты и технические условия указывают только их обозначение, при этом допускается не указывать год их утверждения при условии полного описания стандарта в списке использованных источников в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 и ГОСТ 7.82-2001[11].

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Студент — человек, постоянно откладывающий неизбежность. 11360 — | 7610 — или читать все.

1. Различия между примечанием и комментарием.

2. Их назначение, применение…

К. это часть аппарата издания. Это некие вспомогательные тексты, кот. толкуют, разъясняют отд. слова в тексте, факты, фрагменты, могут относиться к целому произведению. В к. дается оценка фрагмента или целого произведения.

Цель к. для читателя — помочь ему понять либо весь текст, либо фрагмент слова, кот. комментируется. Выделяют 4 вида комментария:

1) текстологический — раскрытие теории текста, освещение с т.зр. методологии;

2) историко-литературный — комментируя, освещает вопросы, связанный с историей пр-ия, или история критики на это произведение;

3) издательский — описывает историю издания, его этапы, необходимость переиздания, часто сообщаются сведения о первых публикациях данного произведения, либо называются источники, по кот. текст восстанавливается;

4) реальный — толкует реалии в тексте (лица, факты, географические названия, предметы), пояснение цитат, откуда берет автор произведения ту или иную цитату и для чего исп-т ее в тексте, может также толковать авторские намеки на события.

В пр-ии может быть единый комментарий, где в единый текст сведены разные виды — комплексный к. А бывают раздельные комментарии.

В отличие от примечаний, кот. тоже дают доп. сведения к осн. тексту (они тж уточняют отдельные слова), к. основан на толковании и оценке.

Часто данные понятия смешиваются. Вместо к. можно видеть заголовок «Примечания», либо единый заголовок «Примечания и комментарии». Располагать могут либо ко всему пр-ию, либо к его частям. Такое смешение допустимо, когда используется к. реальный и п., кот. по сути своей тоже указываются на отд. мелкие реалии (по Мильчину). Граница между реальным к. и примечанием достаточно зыбкая.

К. традиционно относят к затекстовым элементам издания. Но затекстовым могут быть приложения, указатели и библиографические списки. В таком случае к. располагают за этими частями, но перед п.

Если используется неск. видов к., сначала помещают к. ко всему тексту, а затем идет к. к частям текста.

Если используется несколько видов раздельных комментариев. Сначала помещают издательский к., затем текстологический к., историко-литературный к., реальный к.. Заголовки: при смешении рекомендуется называть часть «Комментарием», если в издании нет отд. примечания, и если нет отдельного примечания, а он входит в к., то следует называть «Ком. и прим.». И «Прим.», если в них нет комментарий.

Мильчин рекомендует при всестороннем использовании аппарата издания, лучше не только разводить, но и делить по частям — буквально давать им заголовки.

По форме к. делятся на к. ко всему пр-ию, либо к. к отд. частям произведения (по главам или по страницам). К. к отдельным местам произведения может превращаться в укль, тогда его расположение будет подчиняться логике составления укля, подзаг. должен отражать содержание к. или укля.

Объем к. зависит от ЧА, чем шире ЧА, тем меньше будет ком. и прим. Полиграфически к. набирается меньшим кеглем. Комментируемое слово выделяется либо курсивом, либо разрядкой.

Читайте также:  Код ошибки 102 сертификат не действителен эдо

Виды примечаний: пояснение или дополнение, перевод иностр. слов в тексте, объяснение терминов или понятий, объяснение устаревших слов, кот. встречаются в тексте, справка о реалиях — лица, события, примечания могут брать функции перекрестных отсылок. Функции прим. — уточнить, чтобы сделать максимально понятным, правильно понятым читателей.

Прим. могут принадлежать автору, редактору, переводчику, специалисту. Прим. располагаются в тексте:

1) среди строк основного текста — внутритекстовые (оформляются в скобках круглых или квадратных или как подстрочные примечания);

Касаемо прим. и их содержания выделяются след. требования:

1. Нельзя путать примечания с энциклопедической справкой. Примечания помогают получить более глубокое понимание содержания текста.

2. Прим. не должно дублировать основной текст.

3. Пояснять только то, что требует пояснения.

4. Объяснение должно соответствовать ЧА.

5. Фактическая точность примечания.

6. Краткость и сжатость примечания.

7. Для нескольких примечаний можно создать указатель.

8. Единство подхода, подробность примечаний.

Единство распространяется и на саму форму примечания.

Система, кот. порой кажется, что дает разнобой, она может быть в издании, но она д.б. четко простроены и разграничены.

9. Примечание должно быть привязано к слову в первом его упоминании.

10. Точность цитируемого фрагмента, вынесенного в примечание (сохраняются правила цитирования).

Часто в тексте дается только указание на источник, если это иностранные тексты.

Система прим. разъясняет в предисловии.

Перекрестные ссылки в прим. часто используются и отсылают за справкой к др. примечанию. Отсылка к др. прим. должна учитывать его первичность.

Необходимо также проверка редактора соответствия страницы ссылке.

Самые краткие из примечаний. Даются к цитатам, либо к отд. словам. Если выделение в тексте принадлежит не автору, а редактору, либо цитирующему, то делается внтекстовое примечание в круглых скобках: (курсив мой. — А. Б./прим. ред.). Если цитирующему или редактору нужно выразить свое отношение к тексту цитаты, то можно сделать оценочное примечание: (!).

Если нужно пояснить отдельное место в цитате, оно выделяется и круглых скобках поясняется. Пояснение местоимения: в квадратных скобках. По-другому оформляются примечания для инструктивных текстов, то они вводятся после опр. пункта перечня, вводится заголовок «Примечания».

Подстрочные примечания: нужны для того, чтобы не отвлекать читателя, либо когда редактор или автор предполагает обязательное их прочтение, либо когда автор стремится упростить прочтение текста.

Примечания могут быть нумерованными, либо под звездочкой (до 3-х на полосе, либо мало в тексте вообще). Цифры: сквозная нумерация до 4-значных чисел, если их много, то используются примечания по рубрикам. 1) и 2/ — чтобы отделить разные виды примечаний. Графические выделения примечаний встречается редко. Примечание начинается с прописной и в имен. падеже.

Затекстовые исп. при громоздких примечаниях, либо когда нужно разделить разные виды прим.. Если их много и они велики по объему. В нп-изданиях: их цель не всегда давать научную справку, но они может понадобиться читателю. Порядок прим. по главам или по страницам. Пояснительный текст выделен.

Оглавление и содержание

Это элементы справочно-поискового аппарата издания.

Оглавление подразумевает построение текста, отвечает на вопрос «как построено?». Чаще всего нужно для моноиздания, а тж. для строения сборника может быть употреблено слово «Оглавление», если перечислены только части без заглавия пр-ия. А сод. указывает на состав, чаще всего это состав полииздания, указывает, какие произведения включены в состав издания. В моноиздании в редких случаях тоже этот элемент может быть назван содержанием, если заголовки обозначают элементы произведения (обозначают состав и наполнение издания).

Выполняют 3 функции: 1) справочно-поисковая, 2) информационно-пояснительная, 3) рекламно-пропагандистская.

Есть общие правила редактирования данного элемента:

1) проверка соответствия заголовков, кот. содержатся внутри издания и вынесены в оглавление/сод-ие;

Сокращать заголовки иногда можно, если они достаточно объемны, сохраняя содержательную и смысловую функцию заг-ка, для расширения сущ-т определенные рекомендации:

— если внутри книги автор употребляет только родо-нумерационные заголовки, тогда усилить функции содержания помогает дополнение к таким заголовкам в разделе «Содержание», можно добавить тематическую часть — озаглавить, дать название, делается это в квадратных скобках (справочник Розенталя);

— в эпистолярных изданиях, когда издаются письма, они обычно только пронумерованы, можно внести дополнение в содержание: например, добавить число, год, адресата письма, кроме этого, в некот. изданиях добавляется тематическая составляющая;

— если несколько предисловий или комментариев;

— в переводных изданиях можно добавить перевод (или заголовок на языке оригинала).

2) проверка совпадение родо-нумерационных, чтобы они были одинаковы (Глава 1 ≠ 1 Глава), должен быть одинаковый порядок;

3) содержание должно отражать соподчиненность заголовков, должно быть видно ступени рубрикации.

2. Неполноохватные (краткие).

Всеохватность — главное требование к данному элементу аппарата. Это значит, что должны быть вынесены все заголовки, кот. содержатся в произведении и издании в целом. Рекомендуют делить содержание на части.

Если в сборнике присутствуют несколько пр-ий, которые по-разному поделены, то принцип унификации здесь не работает.

Если сборник содержит комментарии, примечания, дополнительные редакции и пр., то для таких случаях, когда предполагается многократное обращение к тексту, делается не привычное одноколонное оформление, а оформление с несколькими колонками.

Есть еще текстовые содержания, при такой форме заголовки начинаются не с новой строки, а идут в подбор. Оптимально для небольших заголовков.

Адресные ссылки

Указывается диапазон страниц. По Мильчину: есть возможность указывать промежутки страниц, 1) если в старшем разделе следует выделить именно мелкие вставные произведения, 2) когда нужно для издания в каких-то целях видеть объем каждого произведения, 3) когда в сборнике статей статьи начинаются не с новой страницы.

Содержание может отражать структуру авторской последовательности (зеркально), но иногда редактору приходится перестраивать содержание.

— содержание построение субъективно и нелогично;

— хронологический порядок подразделов, а издание мб использовано для других целей;

— для составления путеводителей может быть перестройка, содержание может отражать памятники, названия улиц;

— если сборник иноязычный, то зеркальная композиция может не выполнять свои справочные функции.

Охарактеризовать содержание, его соответствие правилам и рекомендации по его улучшению.

Вид издания, название раздела (содержание или оглавление).

В справочных вместо содержание могут быть использованы колонтитулы.

Производственный этап

Начало произ. этапа — поступление отредактированной рукописи и производство.

Главное звено — корректура как процесс чтения корр. оттисков, внесения исправлений, унификация как корректорский процесс, сверка.

— чтение сверстанного текста.

— чтение-сводка (читка сверстанного оригинала в той последовательности страниц, в какой они будут в издании).

— чтение чистых листов на этапе тиражирования.

1. Чтение гранок.

Ознакомительное чтение, аналитическое чтение, составляется паспорт корректуры, снимаются вопросы (обсуждаются с редактором, с техническим редактором): язык и стиль, перечни, таблицы, заголовки, сокращения, аббревиатуры, оформление ссылок, сносок.

Задачи чтения гранок:

— устранить всевозможные недочеты;

После корректуры автор, редакторы, корректура, вся правка сводится в корректорскую правку. Вносится правка и корректор проводит контрольное чтение.

Задачи редактора на данном этапе — контроль за работой корректора.

Этапы корректорской работы.

2. Чтение верстки:

Проверить колонцифры, формат полос (количество страниц, строк, символов в строке, поля), титульные элементы, качество набора текста (отсутствие коридоров, длина концевых абзацев, переносы), спуски, инициалы, заголовки, иллюстрации и подписи к ним, таблицы, схемы.

3. Чтение сводки.

Чистые листы — листы, кот. поступили из типографии на окончательное контрольное чтение.

Сигнальный экземпляр читают автор, редактор и корректор. Составляется список ошибок. Важные — фактические — обязательно вносятся в текст. Создается таблица, куда вносятся все ошибки (Рябинина).

Последнее изменение этой страницы: 2017-02-07; Нарушение авторского права страницы

Ссылка на основную публикацию
Почему принтер не печатает документ word
Проблема, когда принтер не печатает документ Word случается достаточно часто. Как показывает практика, ее решение может быть довольно быстрым, несложным,...
Почему не работает приложение кнопка 911
Что делать, если программа для GPS часов пишет «часы не подключены»? Несмотря на то, что такое сообщение (например, в программе...
Почему принтер не печатает документ word
Проблема, когда принтер не печатает документ Word случается достаточно часто. Как показывает практика, ее решение может быть довольно быстрым, несложным,...
Прим ред как оформляется
По ГОСТ 7.32-2001 примечания размещают сразу после текста, рисунка или в таблице, к которым они относятся. Если примечание одно, то...
Adblock detector